Старая карта Китая, 1625 год, Лондон

245 просмотров

Прекрасный пример карты Китая английского писателя Сэмюэля Перчаса, являющейся частью его бестселлера о путешествиях в разные уголки мира, которые он записывали со слов моряков.

Эта карта считается одной из первых старых карт Китая, опубликованных в Европе. Карта была получена непосредственно из китайских источников и является ярким примером обмена между Востоком и Западом.
Карта показывает Китай с провинциями и поселениями, отмеченными рамками и кружками. Показана речная система, а также остров Хайнань на юге. Примечательно, что Корея показана как полуостров – редкость на картах того времени.

Название карты обозначено латинскими буквами и китайскими символами в верхней части. Слева — портрет Маттео Риччи, священника-иезуита, которому приписывают создание первой карты западного стиля в Китае. Он также способствовал обмену картографическими материалами между Европой и Китаем в начале семнадцатого века. В нижних углах приведены примеры одежды китайских мужчины и женщины.

Перчас интересовался всем миром, особенно его историей и географией. Первое издание его «Коллекции путешествий» содержало почти девяносто карт, некоторые из которых были составлены Йодокусом Хондиусом. Не все карты были оригинальными, но, тем не менее, некоторые были очень влиятельными. Например, карта Северной Америки Генри Бриггса – первая на английском языке карта Калифорнии в качестве острова, а также первая карта с названием Гудзонова залива и реки Гудзон.

Данная карта основана на ксилографической карте (гравюра на дереве), первоначально напечатанной в Китае. Она была привезена в Англию Джоном Сарисом, капитаном, работающим в Ост-Индской компании. Он нашел карту в Бантаме, где проходил службу. Карта принадлежала фуцзянскому торговцу, который задолжал Сарисам; англичанин принял карту как частичную оплату долга.

Вернувшись в Англию, Сарис вручил свою старую карту Китая писателю-путешественнику Ричарду Хаклуйту. Его работа стала основной для карты Перчаса, а Сарис упоминается в качестве источника.
На оригинальной китайской карте каждое поселение было обозначено китайским иероглифом. Не в силах перевести их все, Перчас заменил иероглифы прямоугольниками и кружками.

Эта карта считается одной из самых важных публикаций в истории литературы о путешествиях и является важной вехой в истории картографии Китая.

Заполните поля

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *